Повторный просмотр «Списка Шиндлера» — мысль не самая очевидная. Всё же это трехчасовой черно-белый фильм о Холокосте. Один белорусский подкастер любил говорить, что его один раз посмотришь и на всю жизнь хватит, ни за что пересматривать не будешь. Возможно, дело и в моей вредности, желающей опровергнуть этот тезис. Но главной причиной всё же назову то, как я смотрел «Список Шиндлера» в первый раз — через экран PSP.

Я уже неоднократно поднимал эту тему, так как куда деваться, посмотрел подобным образом слишком много фильмов. Но случай с «Шиндлером» кажется наиболее… кощунственным, что ли. Как будто среди сотен просмотренных таким образом картин эта сильнее всего заслуживала большего охвата зрения, чем 4,3 дюйма по диагонали. По крайней мере, был в наушниках, так что какое-никакое дополнительное погружение было.

Да и в целом фильм очень даже понравился. Сейчас из того опыта остались совсем обрывочные воспоминания. Вроде и были намеренно трудноватые для просмотра сцены. Но не то чтобы это сильно отпугивающий фактор для повторного ознакомления. Помню, что Рэйф Файнс был чертовски хорош, а в конце для меня совершенно внезапно появился русский солдат, которого почему-то запомнил казаком. Как-то даже грустно, что последнее стало самым ярким воспоминанием того просмотра.

В этот раз подошёл к делу обстоятельно — благо, есть специальный Blu-ray, выпущенный к 20-летию картины. Его коробка чуть больше по размеру и из картона, а в комплекте идёт 14-страничный буклет и дополнительные материалы… на DVD. Вроде и уникальную для нашего рынка штуку сделали, но как будто недожали.

За эти годы основной сюжет всё же подзабыл, так что давайте освежим его в памяти вместе. Оскар Шиндлер (Лиам Нисон) приезжает в Краков, где заводит дружбу с различными высокопоставленными нацистами. Используя связи с ними и прочие хитрости, он открывает фабрику эмалированных изделий, куда нанимает множество евреев как наиболее дешевую рабочую силу. Война как сделала всю эту авантюру с фабрикой возможной, так и угрожает её уничтожить, особенно когда в дело вмешивается офицер СС Амон Гёт (Рэйф Файнс).

Schindler's List (1993) - IMDb

То, как Оскар Шиндлер превращается из воспользовавшегося «удачей» промышленника в спасителя более 1200 людей от неминуемой смерти, и делает эту историю особенной и заслуживающей внимания. При этом не то чтобы эта трансформация постоянно в фокусе. Мы скорее смотрим на события вместе с Шиндлером, нежели на него самого.

Авторы не боятся в начале показать главного героя далеко не самой приятной личностью, в котором не видно какого-то особого благородства. Но когда мы вместе с ним видим разгон гетто, то и он, и зритель как будто находятся на одной волне. После такого невозможно не осознать ужас ситуации.

При этом степень передачи реальности крайне высока. Речь как о более документальном подходе к съемкам, из-за которых, например, Спилберг отказался от раскадровок и на съемках нередко использовали ручную камеру, так и о сценарии. Конечно, непосредственно диалоги выдуманы, а, скажем, бухгалтер Шиндлера Ицхак Штерн (Бен Кингсли) по сути играет роль, компилирующую сразу трех людей из реальной истории. Но различные детали вроде поцелуя Шиндлером еврейки на своём дне рождения или того, что ему подарили переплавленное с золотого зуба кольцо, взяты напрямую из жизни. Надо уметь так удачно превращать произошедшие события в художественный нарратив.

Schindler's List (1993) - IMDb

Лента стала первой работой Спилберга с оператором Янушем Камински. Потом они будут работать над каждым фильмом первого. И не мудрено почему — снято всё превосходно. Радует картинка и по цвету: белый и черный в большинстве сцен очень выражены. Это куда более впечатляет, чем если смотреть на нечто просто снятое на черно-белую пленку, где серый цвет полностью превалирует.

«Список Шиндлера» попал в идеальную середину среди фильмов о повседневной жизни нацистов и евреев во время войны. Условно говоря, с одной стороны спектра находится «Зона интересов» — картина о семье управляющего концлагерем, состоящая почти полностью из отстраненных сцен семейной жизни и евреев показывающая по минимуму. Хотя все выводы по этой истории сделать не проблема и до просмотра, но происходящее настолько открыто для интерпретации, что можно легко потеряться и не понять, зачем определенные сцены и герои вообще нужны.

На противоположной стороне есть «Мальчик в полосатой пижаме» — тут уже нарратив полностью последовательный и понятный, а финальный твист превращает ужасы Холокоста в чуть ли не откровенную слезовыжималку. Это всё ещё работает как рассказ о событиях, но трудно не замечать излишнюю драматургизацию. «Списку Шиндлера» же удается не уходить в манипуляции, показывая бесчеловечность того времени, но и сохранить человечность в рассказе истории.

Schindler's List (1993)

Во время съемок Стивен Спилберг хоть и умудрился закончить процесс на четыре дня раньше запланированного, но пропускал всё через себя до изнеможения. В ментальной поддержке ему помогли как поддержка семьи, так и звонки Робина Уильямса. Возможно, какую-то роль сыграло и то, что вечерами он также занимался монтажом «Парка юрского периода». Сцену с могилой Шиндлера и пришедшими к ней потомками спасенных им людей он замыслил уже после начала съемок и таким образом сам продолжил историю, которую экранизировал.

В плане таких лент особенно хорошо понимаешь, насколько оценивание по, например, десятибалльной шкале по сути своей глупо. Вот я поставил «9» — и что, это говорит, мол, «Список Шиндлера» не такой уж и шедевр? Конечно нет. Просто лично для меня опыт просмотра иногда стопорится, что-то кажется не так хорошо подвязанным, как могло бы. Всё это настолько субъективно и мелочно, что и говорить неловко. Но раз уж в конце каждого выпуска даю эту злосчастную оценку, то решил на всякий упомянуть. Это всего лишь ориентир, полезный не всегда и не везде.

Но вот вопрос — действительно ли достаточно посмотреть «Список Шиндлера» всего раз? Скорее нет. Это всё же произведение искусства. Оно достойно изучения и переосмысления. Да и как люди мы не слишком стабильны, со временем меняемся и потому можем увидеть новое несмотря на степень эффекта, что кино дало нам в первый раз.

Тем более есть вопрос оригинала и дубляжа. В оригинальной дорожке герои нередко говорят с заметным акцентом, а на фоне постоянно звучит не английский, а оригинальный для истории язык, будь то немецкий, польский и прочие. Это было намеренное решение Спилберга: и сохранить документальность, и не дать зрителям убежать от картинки к субтитрам, чтобы они больше сосредотачивались на порой не самом приятном происходящим.

В русской дорожке эти нюансы утрачены в том числе потому, что режиссёр дубляжа уверена в неуместности передачи акцентов с одного языка на другой из-за разницы в фонетике. Ей предстояла кропотливая работа двенадцатичасовых смен в течении четырех месяцев, обусловленная как массивностью материала, так и техническими проблемами тех лет. Тем не менее, Спилберг слышал русский дубляж картины и высоко оценил его.

После такого, думаю, можно не переживать, смотреть в оригинале или в дубляже. Неправильного ответа тут нет.

9 из 10

Настолько люблю пересматривать, что целую рубрику об этом веду. Интроверт, поп-культурный наркоман. Куплен Диснеем на не самых выгодных условиях.
Leave a Comment

Comments

No comments yet. Why don’t you start the discussion?

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *