Аватар: Легенда об Аанге (Книга первая: Вода, 2005) — Пересмотр! #34 — Перетрение

О том, как я познакомился с сериалом «Аватар: Легенда об Аанге», я писал в «Пересмотре!» на «Повелителя стихий». Важной частью того текста было то, что как экранизация первого сезона «Аанга» «Повелитель» был провалом по всем фронтам. Но дабы не показаться голословным обожателем, я всё же упомянул, что и первоисточник идеалом не был. А каким он был?

Серии первого сезона, в начальных титрах каждой из которых пишут «Книга первая: Вода», я смотрел немыслимое количество раз – гораздо больше, чем второго и третьего. Почти все эпизоды (кроме второго, по телевидению мне его удалось посмотреть всего однажды) уже въелись в подкорку, я наизусть помню большинство сцен. Разумеется, в дубляже, благо там был шикарный Пётр Иващенко (также известный под фамилией Гланц), давший голос как минимум четырем героям Народа Огня, включая главного злодея сезона Адмирала Джао.

И тут кто-нибудь, даже из числа не смотревших, может спросить – но разве главный злодей не Принц Огня Зуко? Знаете, тот парень с ожогом на лице, выглядит довольно зловеще. Да и на всех постерах и прочем он находится там же, где всегда находятся плохиши на подобных рекламных материалах.  Если посмотреть первые две серии, то какие-либо сомнения в том, что он будет главным злодеем всего сериала, не появляются. Но чем дальше, тем сильнее крепнут сомнения насчет столь простого положении вещей, свойственного абсолютному большинству экшн-мультсериалов.

В первую очередь именно благодаря 16-летнему наследнику трона Зуко зритель узнает, что пробудившийся из айсберга 12-летний маг воздуха Аанг и есть пропавший сто лет назад Аватар, хранитель мира и повелитель всех четырёх стихий. Но Зуко скорее антигерой, нежели чистый плохиш. Сам сериал регулярно подчеркивает, что его судьба во многом схожа со судьбой протагониста сериала. Они оба в первую очередь жертвы крайне жестоких обстоятельств. Один случайно оказался заморожен и благодаря этому Народ Огня стал ведущей военной державой мира – так что, мягко говоря, равновесие между четырьмя нациями мира был нарушено – а другой из-за необдуманно оброненной фразы оказался в изгнании и может вернуться домой, лишь приведя с собой Аватара.

Такая интерпретация не нова, но с каждым новым просмотром я только сильнее в ней убеждаюсь. Квинтэссенцией этой идеи стал 12-ый эпизод «Буря», в котором параллельно рассказывается предыстория обоих персонажей. Причем оба повествования были спровоцированы именно что жуткой бурей, удостоившейся упоминания в названии серии. Проработка деталей и причинно-следственной связи в этой серии поражает, и потому я не могу не поклониться перед мастерством сценариста Аарона Эхаза и режиссуры Лорен МакМаллен, до этого также работавшей над несколькими эпизодами «Симпсонов», включая парочку из моих любимых.

Впрочем, далеко не все серии так хороши, и самая большая разница между первым и последующими сезонами «Аватара» как раз в том, что здесь качество эпизодов может довольно сильно скакать от серии к серии. И как раз идеальной иллюстрацией этого служит факт, что прямо перед «Бурей», которую я не побоюсь назвать своим любимым эпизодом во всём сериале, по порядку идёт «Большой водораздел». Среди фанатов популярно мнение, что это худшая серия «Легенды об Аанге» – второстепенные персонажи страдают от непроработанности их конфликта, а его разрешение нашим главным героем кажется по меньшей мере маразматичным.

Хотя даже в ней хороших вещей хватает. При спущенном в унитаз потенциале сама сюжетная основа эпизода любопытна. Дизайн новых персонажей, даже при схематичности большинства из них, вовсе не скуден на детали. Экшн-элементы, всегда прекрасно удающиеся режиссёру Джанкарло Волпу («Звездные войны: Войны клонов», «Стар против сил зла»), не разочаровывают. Ради справедливости стоит отметить, что сколь-нибудь неудачных эпизодов наберется максимум три за сезон. И то в каждом есть что-то цепляющее, из-за чего в общем и целом не жалеешь о просмотре.

Сейчас мы прошлись только по частным случаям, а чем «Аватар: Легенда об Аанге»  подкупает в целом? Создатели сериала, преимущественно художник Брайан Кониецко и писатель Майкл Данте ДиМартино, сделали для нас целый новый мир. Благодаря упору на культуру стран Азии он воспринимается гораздо свежее и интересней, чем какая-нибудь очередная претензия на Средиземье.

Впрочем, это ничего не стоило, если бы не люди, этот мир населяющие. Дабы не усложнять зрителям жизнь, все герои в этом мире принадлежат одной из трех наций, каждая названная в честь того элемента стихии, часть жителей которых могут покорять – Племя Воды, Царство Земли и Народ Огня. Ещё раньше в этом мире были Воздушные Кочевники, но на момент действия сериала в живых остался только Аанг. Именно поэтому американский подзаголовок сериала можно перевести как «Последний маг воздуха». Но «Легендой об Аанге» он стал не только в России, но и на других территориях. Например, в Великобритании.

Благодаря некоторой простоте инфраструктуры мира им гораздо проще проникнутся, и даже при местной прекрасной проработанности нюансов вовсе не нужно помнить кучу информации о том, кто на кого зол и почему. Даже самый последний эпизодический персонаж, если его удостоили хоть одной репликой, уже воспринимается как живой, а не часть серой массы для заднего фона.

К вопросу о том, насколько что-либо может испортить дубляж: раньше я немного хуже относился к персонажу Катары – магу воды, благодаря которой Аанг пробудился от столь долгого сна. При том она не то чтобы сверхздорово прописана, но всё равно как минимум достойна интереса. Как выяснилось, часть моего негатива к ней шла из-за русской озвучки – её голос в русской версии был уж слишком приторно-плаксивым и недостаточно эмоциональным. В оригинале же её озвучивает прекрасная Мэй Уитман («Скотт Пилигрим против всех», «Задержка в развитии»), и она справляется с ролью куда лучше, добавляя, простите, «крутизны», которая ей скорее нужна, чем нет.

Дубляж съедает своим переводом несколько шуток и смыслов, хотя критично плохим его не назовёшь. Как бы мне не нравился русский голос Принца Зуко, но не могу не отметить, что его изначальный вариант в исполнении Данте Баско («Капитан Крюк») прекрасно уловил суть героя. Он одновременно и взрослый, и подросток – и суровый, и наивный.

Я не буду кричать, что этот мультсериал стоит смотреть всем, но хотя бы попробовать стоит однозначно. Его основная аудитория – дети от 6 до 12 лет, но не просто так он получил популярность далеко за гранью этой аудитории. В отличии от многих других экшн-мультсериалов «Аватар: Легенда об Аанге» с годами в основном лишь хорошеет благодаря своим живым героям, грамотно поднятым темам и зачаровывающим сеттингом.

Но даже если вы не остались в восторге от первого сезона (как и от моего сумбурного рассказа), то я всё же не рекомендую бросать сериал, ибо дальше – лучше. Но об этом в другой раз. Заодно в текстах о втором и третьем сезоне у нас будет время поговорить и о других прекрасных элементах «Легенды об Аанге». Сюжете и музыке, например.

8 из 10

P.S. На момент написания я и понятия не имел, что Принца Зуко тоже озвучивал Гланц. Это, честно говоря, взорвало мне мозг.